-
1 στρουθός
στρουθός, ὁ, auch ἡ, att. στροῠϑος, vgl. Schol. Ar. Av. 876, jeder kleine Vogel, bes. der Sperling, Spatz, Il. 2, 311 ff, wo das fem. gebraucht ist; masc. bei Her. 1, 159; στρουϑὸς ἀνὴρ γίγνεται, Ar. Vesp. 208; Lys. 723 Av. 578; übh. Vogel, Aesch. Ag. 143; – ἡ στροῠϑος ist auch der Strauß, Ar. Av. 874 Ach. 1070; eigtl. ἡ μεγάλη στροῠϑος, der große Vogel, Her. 4, 175. 192; στροῠϑοι κατάγαιοι, u. später auch χερσαῖαι, vgl. Wessel. Her. 4, 175 u. Schneid. Xen. An. 1, 5, 3. – Auch das Kraut στρουϑίον, Theophr. – Uebertr. ist ὁ στροῠϑος ein geiler, verbuhlter Mensch, weil die Spatzen ihrer Geilheit wegen von jeher bekannt waren, Hesych.
-
2 στρουθός
στρουθός, ὁ, jeder kleine Vogel, bes. der Sperling, Spatz; übh. Vogel; ἡ στροῠϑος ist auch der Strauß; eigtl. ἡ μεγάλη στροῠϑος, der große Vogel. Auch das Kraut στρουϑίον. Übertr. ist ὁ στροῠϑος ein geiler, verbuhlter Mensch, weil die Spatzen ihrer Geilheit wegen von jeher bekannt waren -
3 στροῦθος
στροῦθος, στρουθόςGrammatical information: m. f.Meaning: `sparrow, small bird in general' (Β311 etc.), also `ostrich' (= σ. κατάγαιος, σ. ἡ μεγάλη etc.; IA.); name of a flatfish (Ael.; Strömberg Fischn. 117); στροῦς ὁ στρουθὸς καὶ ὄσπριον H.Compounds: As 1. member a.o. in στρουθο-κάμηλος m. `ostrich' (D.S., Str. a.o.; Risch IF 59, 57 a. 268).Derivatives: 1. Dimin. στρουθ-ίον, - ίς, - άριον (Arist., hell. a. late). 2. - ίας m. `lecher' ( Com. Adesp.). 3. - ίων m. = - ός (late; Chantraine. Form. 165). 4. - ειος `belonging to the ostrich' (pap.), -( ε)ιον ( μῆλον) `kind of quince' (Thphr., Nic. a.o.), also name of a plant `Saponaria, soap-wort' (Hp., Thphr. etc.; thus στρουθός, στροῦθος - κάμηλος; on the motive of the name Strömberg Pflanzenn. 37). 5. - ινος `made of soap-wort' (Ath.). 6. - ώδης `ostrich-like' (sch.). 7. - ωτός `painted, decorated with σ.' (Sophr.). 8. - ίζω `to twitter' (com. a.o.), also `to clean with soap-wort' with - ισμός m. (pap.). 9. - ιασμός m. `petigo, scab' (gloss.). Here also Τροῦθος PN (Bechtel Άντίδωρον 151 f.)?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: Without certain connection. A certain similarity show the among each other changing names of the throstle: Lith. strãzdas, Russ. drozd, Germ., e.g. MHG drostel, OWNo. Þrǫstr, OHG drosca, Lat. turdus, Celt. e.g. NIr. truid `starling' etc. Also when we posit PGr. *στρουσ-θος (cf. ὄρνῖ-θ-?) we cannot accomodate στρουθός; τρύζω too lies rather far. -- Extensive discussion w. lit. in WP. 1, 761 f. (Pok. 1096), further also W.-Hofmann, Fraenkel and Vasmer s. vv.; new morphological analysis by Specht Ursprung 49. -- Furnée 182 posits *τρουθ-ος after the PN and from ὁειὸν τρούθ\< ιον\> for ᾠὸν στρούθ(ε)ιον, and *δρουθ-ος after the PN Δρουθου (gen. Telos). The variations point to a Pre-Greek word. (Note the nom. *στρουθ-ς \> στροῦς.)Page in Frisk: 2,811Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στροῦθος
-
4 στρουθός
στροῦθος, στρουθόςGrammatical information: m. f.Meaning: `sparrow, small bird in general' (Β311 etc.), also `ostrich' (= σ. κατάγαιος, σ. ἡ μεγάλη etc.; IA.); name of a flatfish (Ael.; Strömberg Fischn. 117); στροῦς ὁ στρουθὸς καὶ ὄσπριον H.Compounds: As 1. member a.o. in στρουθο-κάμηλος m. `ostrich' (D.S., Str. a.o.; Risch IF 59, 57 a. 268).Derivatives: 1. Dimin. στρουθ-ίον, - ίς, - άριον (Arist., hell. a. late). 2. - ίας m. `lecher' ( Com. Adesp.). 3. - ίων m. = - ός (late; Chantraine. Form. 165). 4. - ειος `belonging to the ostrich' (pap.), -( ε)ιον ( μῆλον) `kind of quince' (Thphr., Nic. a.o.), also name of a plant `Saponaria, soap-wort' (Hp., Thphr. etc.; thus στρουθός, στρουθός - κάμηλος; on the motive of the name Strömberg Pflanzenn. 37). 5. - ινος `made of soap-wort' (Ath.). 6. - ώδης `ostrich-like' (sch.). 7. - ωτός `painted, decorated with σ.' (Sophr.). 8. - ίζω `to twitter' (com. a.o.), also `to clean with soap-wort' with - ισμός m. (pap.). 9. - ιασμός m. `petigo, scab' (gloss.). Here also Τροῦθος PN (Bechtel Άντίδωρον 151 f.)?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)Etymology: Without certain connection. A certain similarity show the among each other changing names of the throstle: Lith. strãzdas, Russ. drozd, Germ., e.g. MHG drostel, OWNo. Þrǫstr, OHG drosca, Lat. turdus, Celt. e.g. NIr. truid `starling' etc. Also when we posit PGr. *στρουσ-θος (cf. ὄρνῖ-θ-?) we cannot accomodate στρουθός; τρύζω too lies rather far. -- Extensive discussion w. lit. in WP. 1, 761 f. (Pok. 1096), further also W.-Hofmann, Fraenkel and Vasmer s. vv.; new morphological analysis by Specht Ursprung 49. -- Furnée 182 posits *τρουθ-ος after the PN and from ὁειὸν τρούθ\< ιον\> for ᾠὸν στρούθ(ε)ιον, and *δρουθ-ος after the PN Δρουθου (gen. Telos). The variations point to a Pre-Greek word. (Note the nom. *στρουθ-ς \> στροῦς.)Page in Frisk: 2,811Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στρουθός
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий